Aller voir les films en VO avec les enfants

Publié le 5 Juin 2013

Coraline-sous-titre.JPG

 

Comme vous le savez, je suis une grande fan de cinéma. Je crois bien que j'ai réussi à passer le virus à Nina qui est toujours partante quand il s'agit de se faire une toile.

 

Evidemment on va voir beaucoup de films d’animation. Le fait que Nina ne soit encore qu’une enfant est une bonne excuse pour me permettre d’aller voir ce genre de films au cinéma. Je suis souvent étonnée par la manière avec laquelle ils tournent des sujets sérieux et actuels de façon ludique et divertissante. Que ce soit le besoin de protéger la nature dans Epic, ou l’importance de vivre plutôt que de survivre, traduite dans les aventures de la famille Croods, le message véhiculé est toujours positif et bien tourné. Beaucoup d'adultes perçoivent ces films comme des "contes pour enfants" quand bien souvent ils ne font que nous rappeler les valeurs fondamentales de la vie.

 

 

Pour l'instant on va voir les films d'animation en version française et il faut dire que les doublages sont souvent excellents. Ce qui n'est pas le cas des autres films et c'est une vraie souffrance pour moi que de les voir en version française. Je prépare le terrain lentement mais sûrement pour qu'on essaie de passer à la VO. Nina ne fait pas de cours d'anglais parce que je n'ai pas réussi à l'organiser mais elle écoute pas mal de chansons en anglais et travaille son accent en chantant. Aller voir les films en VO serait un bon moyen pour mélanger amusement et apprentissage de la langue de Shakespeare avant d’envisager peut-être un séjour linguistique en Angleterre pour perfectionner son accent et approfondir son vocabulaire.

 

et-telephone-maison.JPG

 

Comme toute bonne maman responsable !, je souhaite habituer Nina à la pratique de l’anglais pour lui offrir la possibilité de voyager à travers le monde et apprendre des différentes cultures dont regorge cette terre. Evidemment, il faudra un petit temps d’adaptation pour s’habituer aux sous-titres, qui, il faut l’admettre, transforment parfois le visionnage d’un film en un vrai atelier de lecture. Mais le résultat peut être surprenant, les enfants emmagasinent les expressions entendues tout au long du film pour ensuite les recracher mot pour mot la porte de sortie franchie. Le fait d’associer ces expressions à des images leur permet de bien mieux les remémorer.

 

Pour ce qui est des vacances incluant des cours de langue à l’étranger, le site http://www.esl.fr propose des programmes intéressants pour immerger les enfants dans un environnement totalement `British’. Mais je trouve Nina encore un peu trop jeune pour ce genre de séjour. Enfin en réalité j'aimerai beaucoup qu'elle y aille mais déjà cette année l'idée d'une semaine de vacances en colo a reçu un accueil glacial de la part de la principale concernée. Je ne désespère pas et peut être qu'à l'aube de ses 9 ans, elle sera plus réceptive à ce type de séjours.

 

 

Maison-ET-sous-titre.JPG

ça pourrait être Nina qui ne veut pas aller en colo !

 

 

Et vous, la VO pour les enfants ça vous parle ?

 

 

 

 

Rédigé par Carole Nipette

Publié dans #Carole attitude

Commenter cet article

Michèle 09/06/2013 18:00


Bien tentée une fois pour voir sa réaction, pas du tout aimé ! Il est trop jeune de toute façon !

Carole Nipette 11/06/2013 22:28



oui tu as encore le temps, moi aussi d'ailleurs mais j'en ai marre de voir les films en français ;)



Solène 07/06/2013 10:11


Moi aussi j'y pense de plus en plus à leur mettre en VO les DVD qu'elles connaissent pas coeur !! Ton billet me donne envie de me lancer, mais je crois que ma petite de 6 ans et demi va râler un
peu... Sur un film comme E.T, justement, je suis sûre que ça passerait  !


Je suis comme toi : ça fait des années que je me dis qu'il faudrait que je les inscrive au cours d'anglais, mais ça n'a jamais été compatible avec les emplois du temps ! Elles n'ont pas encore
fait de séjour linguistique (la grande a pourtant 12 ans passés) mais j'y pense. En fait j'adorerais trouver une famille avec ados aux USA, chez qui elle pourrait passer 3 semaines l'été... ça
serait le top ! Après, je trouve qu'avec 2 ans d'anglais au collège, elle se débrouille déjà pas si mal, mais c'est une matière qu'elle aime bien, ça compte aussi...

Carole Nipette 11/06/2013 22:28



il y a des enfants doués en langue et dès le début ça passe, c'est cool ! je pense à tout ça au cas où et je me dis que c'est toujours ça de pris pour plus tard... je me débrouille pas mal en
anglais et j'ai commencé à l'école comme la majorité... la VO j'aime trop ça, je voudrais partager :)



nessa 07/06/2013 09:05


moi je n'aimerais pas car mon niveau est assez bas...mais à la maison loulou regarde une fois en français des DVD et apres en vo ce qui lui donne un accent anglais canon quand il répète les
quelques mots qu'il a retenu ...

Carole Nipette 11/06/2013 22:26



c'est déjà bien l'accent :)



Cathnounourse 06/06/2013 07:37


Fiston a été habitué tout petit en Espagne à regarder les films au cinéma en plein air.

Carole Nipette 07/06/2013 23:53



Bonne habitude :)



filou49 05/06/2013 23:49


ah autant pour moi je suis un ayathollah de lavo ( j'avais rédigé un billet la dessus) autant pour l'instant pour mes enfants je vais attendre encore un peu... et d'une, niveau lecture c'est pas
encore ca et de deux pour l'instant on voit quasiment que des dessins animés et comme tu le dis c'est vraiment le seul genre où la vf n'est pas un problème tant le doublage est excellent.... moi
j'ai du m'y mettre vers 12 ans à la vo et j'ai tout de suite pris le pli donc je vais peut etre attendre qu'ils soient bien pret comme je l'ai été pour ne pas qu'ils se braquent...mais mon fils
regarde les bonus des DVd en vo non sous titré souvent, c'est un bon début, non?


bonne soirée à toi

Carole Nipette 07/06/2013 23:53



ils sont encore petits oui ;) je parle dans l'absolu bien sur et pour Nina ça va se faire d'abord à la maison et petit à petit, je ne m'attends à ce qu'elle tienne déjà un fllm entier !



ratounette 05/06/2013 21:33


ah dis donc c'est drôle que tu parles de ça parce qu'on a décidé avec mon chéri que Pierre regarderait les films en VO dorénavant.


Je me dis qu'on aurait dû commencer plus tôt, je vais ptet le faire avec Louise et lui faire regarder Bob l'éponge en vo... quand elle sera un peu plus grande hein.. ;)

Carole Nipette 07/06/2013 23:51



transmission de pensée !



LMO 05/06/2013 18:47


Depuis 2 ans environ, on va souvent voir les films en VO (j'ai un mal fou avec la VF). Mouflette avait 10 ans et maitrisait parfaitement la lecture, donc ça ne l'a pas embêté... On regarde les
films en VO à la maison (avec MC aussi, même si elle ne sait pas lire :p )

Carole Nipette 07/06/2013 23:51



c'est cool avec ta Mouflette tu peux :)



Madame Moustick 05/06/2013 15:35


Quand mon grand était petit, on lui mettait les films en VO et il adorait. Mais avec l'âge, il nous demande la VF. J'ai dû louper un truc pour persévérer et c'est bien dommage.

Carole Nipette 07/06/2013 23:50



pas évident parce que forcément la demande est en français, à un moment les images ne suffisent plus mais ça reviendra !



Sandra 05/06/2013 15:30


Les films en VO? ici je pense qu'on est vraiment pas près. Même si moi je préfère mais bon...

Carole Nipette 07/06/2013 23:49



mais tu chantes tous les Disney en anglais toi ;)



Madame 05/06/2013 14:34


Je suis partie en séjours lingisitiques tous les ans mais à partir de la 6ème, avant je n'étais pas prête, j'ai même passé 3 mois au Canada à 15ans... une très belle expérience mais cela n'aurait
pas pu être fait avant le collège, même une semaine ... J'ai eu le déclic en 6ème. La VO j'adore , mon fils ne sachant pas lire ne connait pas encore mais dès qu'il sera "prêt" on commencera.

Carole Nipette 07/06/2013 23:49



3 mois au Canada à 15 ans, quelle belle expérience !



Débo 05/06/2013 13:17


Je suis pour la VO ! la miss a 2 ans mais je lui mets les dvd en anglais ou en italien


ça n'a pas l'air de gêner. Même si elle ne sera biliingue comme cela, elle aura au moins une oreille sensible aux différents accents (enfin, c'est mon point de vue !)

Carole Nipette 07/06/2013 23:48



oui c'est déjà bien pour les accents et le son !



Karya 05/06/2013 12:20


Cela me parle puisque c'est en regardant des films et des séries en VO que j'ai appris l'anglais - je culminais à 8 de moyenne au lycée c'est dire si j'étais douée !


Pichoune regarde déjà en VO, sans sous-titres, elle ne sait pas lire, et je n'ai aucune idée de ce qu'elle comprend mais cela ne la gêne pas. Parfois, elle précise bien : tu me mets celui en
anglais ...


Voilà, personnellement, j'y crois à fond ! On chante en anglais aussi. L'accent ce n'est pas encore ça mais comme on s'en moque l'important c'est d'essayer.

Carole Nipette 07/06/2013 23:48



bravo à toi :)